
(.) Look beyond the cadavers on the coroner's slab and you see a murdered and mutilated body politic, a country sunk in cynicism and lies. Suspense builds excruciatingly against the great festive crescendo that is Ayacucho's Holy Week, with its heady mix of iconography and emotion. "The killer is writing a richly allusive text, then, but it is one to which Roncagliolo is fully capable of doing justice: the second half of this novel is a tour de force.Dass Roter April nicht wirklich als gelungen bezeichnet werden kann, liegt nicht an der methodischen Verwendung von Genre-Elementen, sondern an der Figurengestaltung." - Leopold Federmair, Neue Zürcher Zeitung Die Sprache erinnert häufig an Hard-boiled-Krimis, mitsamt Klischees und Trivialitäten. "Roncagliolo zieht die Fäden des Thrillers recht geschickt, er legt jede Menge falsche Fährten, um die Neugier des Lesers wachzuhalten.

In a direct, easy style, Roncagliolo uses the techniques of a police procedural thriller to tell the terrible story of a society without hope." - Michael Eaude, Independent on Sunday

"Für einen Kriminalroman ist die Erzählhandlung zu ungeschickt konstruiert.Independent Foreign Fiction Prize winner, 2011ī : interesting political/social/cultural thriller.Abril rojo was awarded the Premio Alfaguara de Novela, 2006.

General information | review summaries | our review | links | about the author Trying to meet all your book preview and review needs.
